Tipicidades de la lengua española a tener en cuenta en la enseñanza a no hispanohablantes
Resumen
Resumen
El trabajo es un breve acercamiento a las características de las lenguas española y china en sus aspectos morfosintácticos, léxico-semántico y fonológicos. Se parte de las tipicidades de cada una de las lenguas mencionadas y se llega a su clasificación genealógica, tipológica y funcional. La caracterización que se ofrece es útil para el profesor de español que enseña a estudiantes sinohablantes, por cuanto ofrece explicaciones acerca de las posibles intransferencias culturales y lingüísticas que puede encontrarse en las aulas con este tipo de estudiante. De igual manera se explicitan algunas de las tipicidades del proceso de enseñanza-aprendizaje de las lenguas extranjeras o segundas lenguas.
Palabras clave: didáctica, lengua extranjera, español como lengua extranjera, clasificación de las lenguas, lengua china, hispanohablante, sinohablante.
Tipicities of the Spanish language to consider in teaching non-English speakingAbstract
Work is a brief look at the characteristics of the Spanish and Chinese languages in their morphosyntactic aspects, lexical-semantic and phonological. It is part of the typicality of each of the aforementioned languages and reaches its genealogical, typological and functional classification. The characterization offered is useful for teachers of Spanish sinohablantes teaching students, since it offers explanations about the possible cultural and linguistic intransferencias which can be found in classrooms with this type of student. Similarly made explicit some of the typicality of the teaching and learning of foreign languages and second languages.
Keywords: teaching, foreign language, Spanish language, classification of languages, Chinese language, speaking, sinohablante.
Recibido: octubre 2015 Aprobado: febrero 2016